• Leurs voix

nîpawistamasowin: Nous nous lèverons

Réalisation Tasha Hubbard (Cree)
Année 2019
Durée 98min
Genre Documentaire

Colten Boushie, un jeune homme Cri de 22 ans, fut tué par un coup de fusil à la tête le 9 août 2016 alors qu’il accédait avec ses amis à une propriété agricole rurale en Saskatchewan. Suite à l’acquittement du fermier caucasien de tous les chefs d’accusations, cette affaire judiciaire a attiré l’attention des médias internationaux et a amené la famille de Colten et sa communauté a essayé de changer le système judiciaire du Canada. 

Profondément bouleversant, ce documentaire, réalisé avec beaucoup de compassion et d’humanité par Tasha Hubbard, noue des liens thématiques entre l’histoire de la famille de la réalisatrice et les relations entre les autochtones et les colonisateurs. Le film offre une vision d’un futur possible où les peuples autochtones seront traités de manière juste et équitable. 

nîpawistamâsowin a remporté le prix du meilleur documentaire canadien et fut le film de la soirée d’ouverture au festival Hot Docs 2019.

Réalisation

Tasha Hubbard (Cree)

Tasha Hubbard est une documentariste acclamée et une professeure agrégée à la Faculté des études autochtones de l’Université de l’Alberta. Son documentaire de l’ONF, Two Worlds Colliding (Le choc de deux mondes), a remporté un prix Gemini et un prix Golden Sheaf. Elle a également réalisé le court métrage 7 Minutes et les longs métrages documentaires Birth of a Family (Naissance d’une famille) et nîpawistamâsowin: We Will Stand Up (nîpawistamâsowin : Nous nous lèverons), qui a remporté 14 prix, dont celui du meilleur documentaire aux prix Écrans canadiens et celui du meilleur documentaire canadien à Hot Docs en 2019. Elle est la directrice fondatrice de l’International Buffalo Relations Institute. Son documentaire Singing Back the Buffalo a remporté trois prix et a obtenu quatre nominations.

Scénariste

Tasha Hubbard (Cree)

Producteurs

Tasha Hubbard (Cree), George Hupka, Jon Montes, Bonnie Thompson

Genre

Documentaire

Intérêts

Cinéaste autochtone, Discrimination, Femme cinéaste, Histoire, Histoires PANDC, Politiques et justice sociale

Langues originales

Anglais, Autre langue

Versions linguistiques

EN CC, Sous-titres FR

Distributeur canadien

National Film Board (NFB)